このブログに投稿する許可を下さった作者のtorrin a. greathouse様には厚く御礼申し上げます。原文は作者のサイトからアクセスできます。
『私の性別が最初に障害*1と名付けられたとき』 By torrin a. greathouse 無秩序*2の同義語のつもりなのだろうか? 不要な部品のついた機械? もし私がもういらない部位を痕跡と 呼んだとしたら、それはかつて私が少年だった痕跡であり、 決してそうではなかったものの名残と仄めかすことになる。 それとも、整然と配置されたシステムの破壊*3という意味 なのだろうか? 置き違えられた染色体。 欠落した肋骨。すり減った関節。一番はじめに 転移した細胞。私たちの言語は、病名と関連させずに私の 性別について話すことができない。研究実験用のラットの 脾臓のように育つ胸。乱雑*4な細胞。裂かれた皮膚の 語源としての性別。切り離された悪性腫瘍の語源としての。 蛇行する腫瘍が残す傷跡。私の乱れきった神経。置き違え られて混沌*5とした背骨。あなたが痕跡を根源まで辿れば、 塵の中に足跡を見つけられる。私の性別を根源まで辿れば、 私の胸には父の足跡があり、 私の血の奥底までそれが沈み込んでいるのが見えるだろう。 *1 Disorder *2 disorganization *2 disruption *3 disarray *4 chaos
以上